Perfil

Bruno Pataro nasceu em Belo Horizonte, Minas Gerais, em 1963 e começou seus estudos de violão aos 17 anos. Nos sete anos que se seguiram, além do violão, Pataro estudou música erudita, composição, e violoncelo. Sua curiosidade musical o levou a Nova Iorque, às apresentações de Jazz, Blues e Folk nas ruas do Village, aos concertos de worldmusic no Central Park. A saudade do Brasil e o desejo de viver perto do mar o levou para Salvador.

Como resultado, sua música expressa uma paisagem de sensações, melodias e ritmos que nem sempre se enquadram nas denominações já existentes. Fã inconteste de Bob Dylan e do Folk americano, criado na música mineira de raiz, esse músico de formação erudita segue a tradição antropofágica brasileira. No DNA de suas composições e arranjos, um pouco de tudo e de todos formando algo novo e único.

Bruno Pataro was born in Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil, in 1963 and began his studies with the guitar when he was 17. Throughout the following seven years, besides the guitar, Pataro studied erudite (classical) music, composition, and the cello. His musical curiosity took him to New York City, to the Jazz, Blues, and Folk styles in the streets of the Village, to the concerts of World Music in Central Park during the 90s. Missing Brazil and a wish to live near the sea brought him back to Salvador, Bahia, Brazil, in 2002.

Therefore, his music expresses a landscape of sensations, melodies, rhythms, which not always fit the already existing styles. A serious Bob Dylan and the North American Folk music admirer, brought up in a regional ‘Mineiro’ (as coming from Minas Gerais) environment, this musician with erudite education joins the so called Brazilian Anthropophagic tradition. Within the DNA of his songs, pieces and arrangements, a little bit of everything and everyone, producing something new and unique.

Fotos

+ fotos